早报:五大联赛重燃战火(晨报:欧洲五大联赛再度开战)
Considering a news brief
拜仁总监聊卡尔对比梅西:梅西是能想到的最夸张的比较对象!(拜仁总监谈卡尔被拿来和梅西比较:拿梅西当参照太夸张了!)
这条更像是新闻标题:拜仁高层在谈“把卡尔拿来和梅西比较”时表示,这种类比太夸张,意在给年轻球员降温、避免过度期待。
记者:大张玉宁将执教宿迁队,征战新赛季苏超(记者:大张玉宁挂帅宿迁队,征战新赛季苏超)
Preparing Chinese news brief
国际米兰vs科莫:劳塔罗-马丁内斯、恰尔汗奥卢首发,莫拉塔、尼科-帕斯出战(国际米兰迎战科莫:劳塔罗、恰尔汗奥卢先发,莫拉塔与尼科·帕斯出场)
Clarifying the user request
孔蒂:我们的中场只剩洛博特卡和小麦,希望不会再有人受伤(孔蒂:中场仅剩洛博特卡与小麦,盼再无伤员)
看起来是孔蒂在谈球队中场伤病潮的发言。你想要哪种帮助?
曼纳:冬窗是一个机会,中场是我们的引援关注重点(曼纳:冬季转会窗是良机,中场补强将成首要任务)
要不要我处理成你需要的形式?先给你一个英文翻译和几种改写选项:
罗马诺:切尔西卖人是在为哈维-西蒙斯和加纳乔创造空间(罗马诺:切尔西出售球员为哈维-西蒙斯和加纳乔腾出空间)
Clarifying user intent
中国足协代表团访问法兰克福俱乐部,双方开展深度交流(中国足协代表团赴法兰克福俱乐部考察,双方展开深入对话)
要不要我帮你把这条做成通稿/简讯/英文稿?先给你几种即用版: